Holé
Je suis Frédéric, webmaster du site
strapontins.org, en ligne depuis quelques mois, et qui est celui de mon asso, le groupe d'utilisateurs de Logiciels Libres de l'Aisne

Administrateur principal, je bosse sur les technologies Wordpress, phpBB et Dokuwiki pour faire fonctionner le site, hébergé sur mon serveur perso.
Mon projet
Nous ne sommes pas encore très nombreux, mais nous avons déjà plusieurs projets, comme faire des interviews d'artistes et musiciens afin de mieux cerner l'utilisation des logiciels libres dans ces milieux, et cerner ce qui ne va pas. Nous sommes membres de l'April et de l'Aful, et on est déjà passé à la TV
Le site commence par contre à souffrir sur quelques points, par manque de membres et de contributeurs. Je viens donc ici en espérant pouvoir trouver un peu d'aide
Ma demande
je recherche donc:
Un traducteur
pour traduire les interviews déjà réalisés par l'équipe. Un bon exemple est celui-ci: clic-clic et qui n'est pas traduit. Pour l'instant, ce sera de l'anglais vers le français
Le traducteur devra se tenir prêt en cas de nouvelle publication d'interview en anglais
Le travail se fait directement sur le post du forum. Enfin, la traduction d'articles des sites informationweek.com et surtout groklaw.net vous sera demandé pour enrichir le blog en rendant le contenu accessible au public français non-anglophone (pas les articles entiers, mais les extraits les plus importants et on ajoutera ensemble notre "plus-value" :p). Un rôle d'éditeur vous sera donc donné.
Un graphiste
pour participer à la réalisation du logo de notre association, aux affiches et au design du site (je manque de critiques
- comme la charte graphique semble avoir trouvé un petit consensus, il s'agira de peaufiner et travailler sur l'unicité du site).
Informations supplémentaires
- Votre travail est protégé, et notre structure associative reconnue vous garantie le sérieux du projet
- Si vous avez un site perso, il aura bonne place dans nos liens

- Vous aurez notre reconnaissance éternelle... et une place en tant que membre d'honneur de l'asso pourra vous être généreusement donné, pour votre assiduité
quelques "restrictions":
- Pour la traduction, si vous souhaitez participer, l'interview encore non-traduit fera guise de première contribution

- Pour le graphisme, un devianart ou autre pour montrer vos créations serait apprécié

la méconnaissance d'XHTML et CSS n'est pas disqualifiante
- Pour les deux contributeurs, utiliser des logiciels libres serait évidemment souhaité, ou alors on vous aidera à migrer
contactez-moi sur:
frederic@strapontins.org
voilou^^
à bientôt les zéros!!