
| Page Précédente 1 2 | |||||
| Pseudo | Commentaire | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Page Précédente 1 2 | |||||
Savageman
|
# Posté le 17/06/2009 à 09:56:37 | ||||
![]()
études : INSA Lyon |
Salut, Je me permet un conseil tout de même. En utilisation réelle, tu ne t'amuseras jamais à créer tes fichiers de langues toi-même. Tu écris tous tes _() dans le code comme si de rien n'était, puis tu lances l'utilitaire qui récupère toutes les chaînes de traduction possibles. Ce dernier te retourne un .po que tu compiles en .mo. La traduction s'effectue simplement grâce à POEdit. C'est beaucoup plus pratique (tu n'as pas besoin d'écrire les fichiers de langues) et ça correspond vraiment à une utilisation réelle. |
||||
Captain Awesome
|
# Posté le 17/06/2009 à 11:02:36 | ||||
KNEEL BEFORE ZOD![]()
Ville : Bois-colombes |
J'ai parlé de POEdit dans le deuxième commentaire de ce tutoriel mais comme je l'ai dit, il est tellement instable sur Mac que je n'ai pas pu y consacrer une partie. Mais si quelqu'un se sent d'attaque...
>>> TheSerialWatcher <<< ![]() The (Future) Internet Series Database ! Résumés, fiches, dossiers, news, sous-titres, spoilers, interviews, analyses d'épisodes... |
||||
Slaughter
|
# Posté le 12/08/2009 à 01:54:02 | ||||
![]()
Ville : Vincennes |
Je reviens un peu sur ce tuto super interessant et sur la remarque de Toinan Citation : Toinan Personnellement, je vois pas mal d'inconvénients à cette méthode. Si j'ai bien compris, on enregistre dans chaque fichier traduction.po une clé écrite en français et sa traduction écrite en la langue de l'utilisateur. Imaginons un site où j'ai des visiteurs parlant 20 langues différentes : j'aurais donc autant de fichier traductions.po dans autant de dossiers différents. Imaginons un jour que je modifie ne serait-ce qu'une lettre dans une phrase en français. Résultat : je dois changer 20 fichiers de langue les uns après les autres. Elle est où la maintenance facile? La phrase dans la lanque par défaut servent de clé pour les textes de traduction dans les autres langues donc comment régler ce problème de changement de texte sur la langue par défaut ? |
||||
BL
|
# Posté le 18/09/2009 à 10:35:28 | ||||
![]()
|
Bonjour, Pour ma part j'ai utilisé ce script et je me suis aussi référé au site de mandragore et bizarrement j'ai un souci, lorsque je clique sur "français" il me met bien le texte que je souhaites, et si je clique sur "anglais" il me laisse le texte par défaut.... j'ai pensé que c'était mon fichier .mo qui était mal compilé, mais si je le copie dans le répertoire fr_FR et que je recliques sur français j'ai bien le texte en anglais.... comme si la page n'arrivais pas à accéder au fichier .mo du répertoire en_US, mais qu'il arrivait bien à récupérer le fichier .mo du répertoire fr_FR.... bizarre non ? Merci à vous et félicitation pour ce tuto BL |
||||
Geyti
|
# Posté le 29/10/2009 à 12:28:39 | ||||
![]()
|
Bonjour, et merci pour ce tutoriel. Malheureusement, pas assez complet. Ca fait 4 h que j'essaie de faire fonctionner le truc. Finalement il semble que la faute soit sur les variables locale. Utilisant une ubuntu, mes variables diffèrent et donc ça ne fonctionnait pas. Le lien qui m'a sauvé : http://wikiss.tuxfamily.org/?page=gettext "Sans maîtrise, la puissance n'est rien. " Php est la puissance ! |
||||
Blount!
|
# Posté le 04/12/2009 à 14:29:08 | ||||
![]()
|
Attention avec cette extension. Dans un environnement multi-threadé il est déconseillé d'utiliser l'extension gettext de PHP. En effet, celle-ci se base sur la locale système, qui une fois modifiée, modifie les autres processus. En clair, si quelqu'un affiche un site en français, une seconde personne en anglais : la première personne se retrouve alors avec un site en franglais ![]() À voir si ce souci a été corrigé. |
||||
Zazou
|
# Posté le 14/01/2010 à 01:34:04 | ||||
![]()
Ville : Le havre |
Citation Imaginons un jour que je modifie ne serait-ce qu'une lettre dans une phrase en français. Résultat : je dois changer 20 fichiers de langue les uns après les autres. Elle est où la maintenance facile? CitationLa phrase dans la lanque par défaut servent de clé pour les textes de traduction dans les autres langues donc comment régler ce problème de changement de texte sur la langue par défaut ? Il n'y a pas lieu de changer le nom de la clé. Une fois définie, on y touche plus. C'est la valeur de la clé que tu changes, auquel cas tu n'as modifié que le traductions.po de la langue dont il est question. Par contre j'ai cherché mais je n'ai aucune idée de comment compiler mon fichier .po en .mo en étant sous windows. J'ai bien téléchargé gettext et je l'ai installé mais je ne vois pas quoi en faire. Edit: j'ai finalement trouvé pour compiler ! Pour ceux que ça intéresse. Citation 1. Placer votre fichier à compiler dans le dossier bin de Gnuwin32 installé sur votre ordinateur
2. Ouvrez l'invite de commande 3. Exécutez la commande suivante cd ../../program files (x86)\gnuwin32\bin 4. Exécutez la commande suivante msgfmt nom_du_fichier.po -o nom_du_fichier.mo 5. Récupérer votre fichier .mo au même endroit où vous avez placé le fichier .po pour compilation La Boite A Crobard - Manga Suki Desu - La Doc PHP et La Doc MySQL sont vos amies Merci d'utiliser le check situé en bas de la page de votre sujet quand votre problème est résolu !Je ne suis pas une hotline, merci de ne pas me solliciter par MP pour vos problèmes en PHP |
||||
Geyti
|
# Posté le 26/01/2010 à 15:21:21 | ||||
![]()
|
Bonjour, Je reviens noter une de mes mésaventures avec le multi-linguisme. En effet, en français et en anglais, tout marchais bien. Par contre, mon site de voulais rien savoir au sujet de l'allemand. Le problème viens en faite des variables locale qui sont installé sur la machine. Je n'avais que fr_FR (etc.) et en_EN (etc.). Mais pas de de_DE. J'ai donc dû ajouter la variable de_DE (sous XUBUNTU) avec: Code : Console
Les variables locales installées sont listées avec : Code : Console
3 heures de recherche... "Sans maîtrise, la puissance n'est rien. " Php est la puissance ! |
||||
Le Site du Zéro vous proposera bientôt de nouveaux cours partant de Zéro dans d'autres domaines que l'informatique !

